Quiz No. 194

この文章 を英語にしてください。(辞書を見てしまってだめですよ!)

うちに帰ったらやってみる。

次のクイズは11月3日(水)です

This site will always respect your personal information.

Entering your e-mail address will allow this form to send a copy of your answer back to you.

このコーナーは毎週水曜日です!

No. 213 STAPLE

stapler
I stapled my report
Co-host: Yuki Sukehiro and Haruka Murakami 下の三角をクリックしたら、ポッドキャストを聞くことが出来ます。

「怖い」じゃなくて「かわいそう」という感じ…

X Memorial Halloween 2010

「記念写真」の事を言いたがっていると思いますが、この意味は違います。「Memorial」+(名詞)の意味は、「この(名詞)は(死んだ人とか)にささげられる」と言う意味です。ハロイーンの幽霊はそういう意味じゃないでしょう。

もっと楽しそうなスローガンは、これでどうでしょうか:

O Halloween Memories 2010

「いい思い出」という意味です。

Quiz No. 193

この文章 を英語にしてください。(辞書を見てしまってだめですよ!)

成田空港で彼女に会ったんじゃなくて、成田市で。

次のクイズは10月27日(水)です

This site will always respect your personal information.

Entering your e-mail address will allow this form to send a copy of your answer back to you.

このコーナーは毎週水曜日です!

No. 212 FUNNY DRAMA

funny drama
funny drama
Co-host: Kei Oonuki 下の三角をクリックしたら、ポッドキャストを聞くことが出来ます。

もちろん「tissues」は紙でしょう!?

X tissues paper

形容詞で使った名詞は、単数形で使いますので、「tissues paper」ではなく、「tissue paper」です。でも、「tissue paper」とは、「ティッシュペーパー」「薄葉紙」という意味です。そうしたら、その紙の中に、プレゼントかなにかが含めてあるでしょう!

この箱の中に入っているものは、「ちり紙」です。それは英語で、「tissues」です。

O tissues

Quiz No. 192

この文章 を英語にしてください。(辞書を見てしまってだめですよ!)

彼はインターネットで新しい彼女と知り合った。

次のクイズは10月20日(水)です

This site will always respect your personal information.

Entering your e-mail address will allow this form to send a copy of your answer back to you.

このコーナーは毎週水曜日です!

No. 211 VOCABULARY

a damp car
many vocabularies
Co-host: Kei Oonuki 下の三角をクリックしたら、ポッドキャストを聞くことが出来ます。

スペル•セゾン

fassion

X LADY,S FASSION SPECIALITY

「PASSION」とかは「SS」のスペルを使っていますが、この言葉の正しいスペルは「FASHION」です。

それに、アポストロプィはコッマになってしまいました。でも、「LADY’S」だと、一人の女性だけですね。所有格の複数形だと、「LADIES’」です。

O LADIES’ FASHION SPECIALITY

ところで、「SPECIALITY」とはイギリスで使います。アメリカでは、2番目の「I」を抜きます:「SPECIALTY」。