No. 222 TEMPORARY

temporally 今週のよくある英語の間違い: Co-host: Chris

I can’t coordinate the meaning

Life Coordinate Shop (photo by Tim Young)

X Life Coordinate Shop

Tim says:

Hmmm. This is one of those mysterious ones where it’s a little hard to understand just what the intended meaning is!

I suppose the store it saying its goods will coordinate well with your life. Of course, there are many ways a slogan could say this to sound like natural English. I’ll just try to make one:

O Coordinating with your life

周囲にある英語を見て、果たしてそれが正しい英語なのだろうかと感じる英語はありますか?「あの英語は絶対に間違っている」という英語の表記はありますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!

Quiz No. 431

この文章を日本語にしてください。(辞書を使ってはいけません!)

今雨がちょっと降っている。

次のクイズは7月1日(水)です。

This site will always respect your personal information.

Entering your e-mail address will allow this form to send a copy of your answer back to you.

このコーナーは毎週水曜日です!

No. 221 KINDS OF CHEESE

kinds of cheese 今週のよくある英語の間違い: Co-hosts: Kei Oonuki and Yuki Sukehiro

“Do you see many mistakes?” “Only tour three…”

All around Asian countries (photo by Tim Young)

X All around Asian countries

Tim says:

This poster in a travel agency is promoting its tours. However, “all around Asian countries” leaves it unclear whether they mean “in all Asia countries” or “all around within each Asian country”!

However, based on logic, and also based on the Japanese written on the poster, I think it’s clear that my first guess above is the correct one.

O In all Asian countries

Another good way to express this:

O All around Asia

周囲にある英語を見て、果たしてそれが正しい英語なのだろうかと感じる英語はありますか?「あの英語は絶対に間違っている」という英語の表記はありますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!

Quiz No. 430

この文章を日本語にしてください。(辞書を使ってはいけません!)

I’m sorry to hear that.

次のクイズは6月24日(水)です。

This site will always respect your personal information.

Entering your e-mail address will allow this form to send a copy of your answer back to you.

このコーナーは毎週水曜日です!

No. 220 CLOWN

clown 今週のよくある英語の間違い: Co-host: Kei Oonuki

Come back!

Return here (photo by Tim Young)

X Return here

Tim says:

Why do I have to come back to this shelf?

“Return” can be used as both a transitive verb (他動詞) and an intransitive verb (自動詞). Here, it is meant to be a transitive verb, but because there is no object — it doesn’t tell us WHAT we should return to the shelf — it seems as if it’s an intransitive verb, and it means that WE should return to the shelf. But, I wasn’t at the shelf at the beginning! How can I return there?

O Return cups and dishes here

周囲にある英語を見て、果たしてそれが正しい英語なのだろうかと感じる英語はありますか?「あの英語は絶対に間違っている」という英語の表記はありますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!

Quiz No. 429

この文章を英語にしてください。(辞書を使ってはいけません!)

もうすこし起きていないとだめだ。

次のクイズは6月17日(水)です。

This site will always respect your personal information.

Entering your e-mail address will allow this form to send a copy of your answer back to you.

このコーナーは毎週水曜日です!

No. 219 PREPOSITIONS

fly
Is the bird flying in the sky? Or on the ground?
今週のよくある英語の間違い: Co-host: Chris