We are waiting for you to correct this sign

a plenty choices

X We are waiting for you to serve a plenty choices of pasta dishes…

Tim says:

There are two problems here. First, “we are waiting for you” does mean 「あなたに待っている」, but if you add “to 〜” after it, in means you are expecting that person to do it. So “we are waiting for you to serve pasta” seems to mean 「あなたがパスタを出すのを待っている」, just the opposite of the intended meaning!

Second, “a plenty choices” sounds strange. It should be “plenty of choices”.

O We are waiting to serve you plenty of choices of pasta dishes…

周囲にある英語を見て、果たしてそれが正しい英語なのだろうかと感じる英語はありますか?「あの英語は絶対に間違っている」という英語の表記はありますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *