Everyone’s crazy about “Sanity”!

sanity

X Sanity

Tim says:

I think that the person who named this product was a little confused.

Yes, there are words that start with “san” that refer to being clean, such as “sanitation” and “sanitize”. It comes from the Latin word “sanitus” which means “health”. “Sanity” also comes from “sanitus”, but “sanity” refers to mental health. Sanity means 「(精神の)健全さ」.

O Sanitary

周囲にある英語を見て、果たしてそれが正しい英語なのだろうかと感じる英語はありますか?「あの英語は絶対に間違っている」という英語の表記はありますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!

Quiz No. 584

この文章を英語にしてください。 (辞書を使ってはいけません!)

 

今日は私的な用事を済ませなければならない。

次のクイズは6月6日(水)です。

This site will always respect your personal information.

Entering your e-mail address will allow this form to send a copy of your answer back to you.

このコーナーは毎週水曜日です!

No. 045 LIKE pt 2

What is your car like? 今週のよくある英語の間違い:
  • 「What is your car like?」って、どういう意味?
  • 「豆の形だった」の正しい英訳
  • 他の「like」の使い方
  • “L or R” answer (click here)
Co-host: Hitomi Fukazawa Machigai Theme: “Enter the Party,” Kevin MacLeod (incompetech.com) L or R Theme : mpfree.org.uk 2007年7月17日の再放送

In Antarctica, below freezing is “normal”

an ice machine

X This water is normal temperature. The person needing ice, please use an ice machine.

Tim says:

What temperature is “normal”? Are there temperatures that aren’t normal? What this sign means to say is that the water is room temperature.

The person needing ice?” Only one person needs ice? I assume that many people will want ice! In America, the sign would probably address the reader directly with “you.”

Also, if you say “please use an ice machine”, it tells us that you don’t know where any ice machines are located. (Or, it could mean that there is more than one ice machine available.) But from reading the Japanese on this sign, we can see that there is an ice machine in the same room. Therefore, this sign should use “the” before “ice machine.”

O This water is room temperature. If you need ice, please use the ice machine.

周囲にある英語を見て、果たしてそれが正しい英語なのだろうかと感じる英語はありますか?「あの英語は絶対に間違っている」という英語の表記はありますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!

Quiz No. 583

この文章を英語にしてください。 (辞書を使ってはいけません!)

 

Perfumeのライブに行ったことがありますか?

次のクイズは5月30日(水)です。

This site will always respect your personal information.

Entering your e-mail address will allow this form to send a copy of your answer back to you.

このコーナーは毎週水曜日です!

No. 319 LEAVE AND LEFT

The train is leaving the station. It’s moving to our left.
The train is leaving the station. It’s moving to our left.
今週のよくある英語の間違い: Co-host: Saya

We’re watching you

at any times

X This area is live/recorded by video surveillance at any times.

Tim says:

I can’t remember ever seeing the expression “at any time” with a plural “s” added. When it’s singular, it means that something could happen now or later. “He could arrive at any time.”

But this sign isn’t talking about a particular event that’s expected; it’s talking about something that is always happening. So rather than “any”, it should use “all”:

O This area is under video surveillance at all times.

周囲にある英語を見て、果たしてそれが正しい英語なのだろうかと感じる英語はありますか?「あの英語は絶対に間違っている」という英語の表記はありますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!

Quiz No. 582

この文章を英語にしてください。 (辞書を使ってはいけません!)

 

そのレストランに行くのを勧めるよ!

次のクイズは5月23日(水)です。

This site will always respect your personal information.

Entering your e-mail address will allow this form to send a copy of your answer back to you.

このコーナーは毎週水曜日です!

No. 044 LIKE pt 1

I can't eat natto 今週のよくある英語の間違い: Co-host: Masako Miyake Machigai Theme: “Enter the Party,” Kevin MacLeod (incompetech.com) L or R Theme : mpfree.org.uk 2007年7月10日の再放送

It’s time to fix this sign

90 Minutes Limit

X 90Minutes Limit

Tim says:

When an expression that shows a measurement or amount, including an amount of time, is used as an adjective, it should have a hyphen between the number and the word. Also, in such a case, the noun will always be in the singular form.

O 90-Minute Limit

周囲にある英語を見て、果たしてそれが正しい英語なのだろうかと感じる英語はありますか?「あの英語は絶対に間違っている」という英語の表記はありますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!