赤ちゃんに殴られた!

Beauty Fighter

X Goon

赤ちゃん関係の物のブランドとして、凄く変です。その意味は「ならず者」とか「ばか」とかなので。赤ちゃんはGOONじゃないでしょうね!

  周囲にある英語を見て、果たしてそれが正しい英語なのだろうかと感じる英語はありますか?「あの英語は絶対に間違っている」という英語の表記はありますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *