Not a good place to have a meeting

Pay attention to the meeting (photo by Nancy A.)

X Pay attention to the meeting

Tim says:

This is good English — if you mean 「会議に注意を払ってください」!

“Meeting” means 「会議」. The problem to be avoided in this situation is not a meeting (although nobody likes meetings, either), but rather, running into someone coming around the corner. You don’t need to pay attention to the act of running into someone; you need to be careful so that it doesn’t happen!

O Watch for people coming around the corner

周囲にある英語を見て、果たしてそれが正しい英語なのだろうかと感じる英語はありますか?「あの英語は絶対に間違っている」という英語の表記はありますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *