No. 228 SOUVENIR

I have important memories of my wedding
I have important memories of my wedding

今週のよくある英語の間違い:

Co-hosts: Yuki, Haruka, and Kei

Sushi: half-price. English correction: free.

At half the price of sushi (photo by Tim Young)

X At half the price of sushi

Tim says:

This English is good, but it doesn’t mean what this shop thinks it means. It means that you can buy something else for half of sushi’s price! But they mean that the sushi itself is half-price!

O Half-price sushi

周囲にある英語を見て、果たしてそれが正しい英語なのだろうかと感じる英語はありますか?「あの英語は絶対に間違っている」という英語の表記はありますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!

Quiz No. 437

この文章を日本語にしてください。(辞書を使ってはいけません!)


彼はベースギターを弾ける。

次のクイズは8月12日(水)です。

This site will always respect your personal information.

Entering your e-mail address will allow this form to send a copy of your answer back to you.

このコーナーは毎週水曜日です!

No. 227 SAN JOSE pt 3

move
今週の番組は:

Co-host: Chris

This should cover it

Wall paper (photo by Tim Young)

X Wall Paper

Tim says:

When two words are used together often, they sometimes come together and make one word. That’s what has happened here: “wallpaper” should be one word.

O Wallpaper

周囲にある英語を見て、果たしてそれが正しい英語なのだろうかと感じる英語はありますか?「あの英語は絶対に間違っている」という英語の表記はありますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!

Quiz No. 436

この文章を日本語にしてください。(辞書を使ってはいけません!)


やっと家に着いた。これから何しようか?

次のクイズは8月5日(水)です。

This site will always respect your personal information.

Entering your e-mail address will allow this form to send a copy of your answer back to you.

このコーナーは毎週水曜日です!

No. 226 SAN JOSE pt 2

move
今週の番組は:

  • 「MACHIGAI」を手伝う機会!
  • ティムの昔の生徒さんが10年間アメリカに住んでいます!日本人とアメリカ人のコミューニケーションの違いはなんでしょうか?アメリカで会社で働いたら、日本のとどこが違うでしょうか?インタビューが続きます!
  • “A or U” answer (click here)

Co-host: Chris

My eyeballs don’t need waxing!

Blow wax (photo by Tim Young)

X Brazillan Wax/Eyeblow Wax

Tim says:

At first I noticed the misspelling of “Brazilian”, because that was on the big sign in front of the shop, too. But this other sign in the window revealed an even bigger mistake!

Changing the “r” to an “l” completely changes the meaning. Instead of getting your 眉毛 waxed, suddenly we have the mental image of getting wax blown into your eye! That sound pretty uncomfortable! Even painful!

Keep in mind that the vowel sound (母音) in “brow” (“brau”) is different from the one in “blow” (“bloh”).

O Brazillan Wax/Eyebrow Wax

周囲にある英語を見て、果たしてそれが正しい英語なのだろうかと感じる英語はありますか?「あの英語は絶対に間違っている」という英語の表記はありますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!

Quiz No. 435

この文章を日本語にしてください。(辞書を使ってはいけません!)


今日は疲れて、明日はもっと大変な一日だろう。

次のクイズは7月29日(水)です。

This site will always respect your personal information.

Entering your e-mail address will allow this form to send a copy of your answer back to you.

このコーナーは毎週水曜日です!

No. 225 SAN JOSE pt 1

move
今週の番組は:

  • ティムの昔の生徒さんが10年間アメリカに住んでいます!どんな経験、どんな印象があるのでしょうか?
  • “A or U” answer (click here)

Co-host: Sayuri Kobayashi