Garbage in, garbage out

garbage factory

X Toshima Garbage Factory

Tim says:

Sometimes, relying on a dictionary can be dangerous. It’s true that 「工場」 means “factory” — sometimes. A factory is where something is made, but of course this 工場 isn’t making garbage! Instead, we would say that this plant is processing garbage.

O Toshima Garbage Processing Plant

周囲にある英語を見て、果たしてそれが正しい英語なのだろうかと感じる英語はありますか?「あの英語は絶対に間違っている」という英語の表記はありますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!