Someone’s doing my job for me!

PetBottle (photo by Tim Young)

X PetBottle

Tim says:

Is the bottle your pet? What can you feed a bottle, anyway?

This bottle collection point is at the high school where I teach, and as you can see, one of the students has already noticed the error! “PET” is the name of a type of plastic. Since the letters are initials (for “polyethylene terephthalate”), the letters should all be capitalized.

It’s not wrong to call it a “PET bottle”, I guess, but most Americans don’t know this term; it would seem very technical to us. We just call them “plastic bottles”.

O Plastic Bottles

周囲にある英語を見て、果たしてそれが正しい英語なのだろうかと感じる英語はありますか?「あの英語は絶対に間違っている」という英語の表記はありますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!

No. 102 VINYL

vinyl 今週は、このよくある英語の間違いを説明します:
  • 「vinyl」とは、どういう発音?英語の意味は?
  • ケーキを作ろうか!英語での材料
  • 「CO2」の発音
  • MACHIGAI MAIL: “adopt” and “adapt”; どんな違い?どうやって違いが分かる?
  • “L or R” answer (click here)
Co-host: Eri Nishimuro 2008年8月19日の再放送です。