のんびりしている香り

relax aroma

X Relax Aroma

「Relax」は動詞です。それか、命令?「アロマ君!リラックスしろう!」

形容詞が必要だから、「Relaxing」にしましょう:

O Relaxing Aroma

  周囲にある英語を見て、果たしてそれが正しい英語なのだろうかと感じる英語はありますか?「あの英語は絶対に間違っている」という英語の表記はありますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *