- 「Can you tell the difference?」とは、どういう意味?
- 「Should」と「must」の違い
- MACHIGAI MAIL: 「hiss」と「hush」の違い
- “L or R” answer (click here)
ポッドキャスト: 新しいウインドウで再生 | ダウンロード
Subscribe: RSS
さぁ、変な英語を直しましょう!-
ポッドキャスト: 新しいウインドウで再生 | ダウンロード
Subscribe: RSS
X You are good luck
「あなたはいい運だ」とは「あなた=いい運」という意味ですね。ちょっと変ですね。
O You’ll have good luck
周囲にある英語を見て、果たしてそれが正しい英語なのだろうかと感じる英語はありますか?「あの英語は絶対に間違っている」という英語の表記はありますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!夜ご飯を食べることさえできない程疲れた。
次のクイズは7月10日(水)です。
This site will always respect your personal information.
Entering your e-mail address will allow this form to send a copy of your answer back to you.
このコーナーは毎週水曜日です!
ポッドキャスト: 新しいウインドウで再生 | ダウンロード
Subscribe: RSS