No. 012 ANIMALS

dog bowing 今週のよくある英語の間違い: Co-host: Kazumi Sashida 2006年11月28日の再放送

I have plenty of it at home, thanks

DogWiz (photo by Tim Young)

X Dog-Wiz

Tim says:

I really laughed at this one! I suppose that they meant “wiz” meaning “wizard”, or perhaps they meant “whiz” — someone who is good at something. They wanted to communicate that they’re good at providing dog supplies.

However, to an American, this shop name seems to mean 「犬のおしっこ」! I’m sure you can’t escape that aspect of caring for a dog; I don’t think we need a shop to provide it!

Let’s avoid that problem and call the shop this:

O Dog Wizard

周囲にある英語を見て、果たしてそれが正しい英語なのだろうかと感じる英語はありますか?「あの英語は絶対に間違っている」という英語の表記はありますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!

No. 146 ANIMALS

I like a dog
I like dogs
今週は、このよくある英語の間違いを説明します:
  • 「pretty」と「cute」の違い
  • 「I like a dog」って、一匹だけ?
  • 「died」と「dead」の違い
  • 「animal」とは、「it」? 「him」?
  • Machigai Mail: with/at/from ABC Company
  • “L or R” answer (click here)
Co-host: Eri Nishimuro 2009年6月23日の再放送です。

Quiz No. 310

この文章を英語にしてください。(辞書を使ってはいけません!)

毎日犬を散歩させる。

次のクイズは3月6日(水)です。

This site will always respect your personal information.

Entering your e-mail address will allow this form to send a copy of your answer back to you.

このコーナーは毎週水曜日です!

Quiz No. 256

この文章 を英語にしてください。(辞書を見てはいけません!)

飼い主が食べている間に犬が車の中で待っていた。

次のクイズは2月1日(水)です。

This site will always respect your personal information.

Entering your e-mail address will allow this form to send a copy of your answer back to you.

このコーナーは毎週水曜日です!

新たに見つけた間違い

clear holder

X NEWFOU NDRAND

これは元々場所の名前で、「新たに見つけた土地」という意味ですね。でも「土地」は英語で「RAND」ではなく、「LAND」ですね。犬種でも。

それに、デザイン的に、言葉の中に絵を入れることはちょっと変です。日本語の文字だったらあまり問題ないですが、英語は違います。

ワン子ちゃん、言葉の中からこっち来て…

O NEWFOUNDLAND

あなたの周りの書いてある英語は、間違っているかどうか分かりませんか?「その看板の英語、絶対に間違っている」と思っていますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!