今週のよくある英語の間違い:
- 「Los Angels」, 「San Fransisco」
- HOW DO YOU SAY IT?: Singapore
- 「Tront」
- “L or R” answer (click here)
Co-host: Kazumi Sashida
2006年12月26日の再放送
ポッドキャスト: 新しいウインドウで再生 | ダウンロード
Subscribe: RSS
さぁ、変な英語を直しましょう!-
今週のよくある英語の間違い:
Co-host: Kazumi Sashida
2006年12月26日の再放送
ポッドキャスト: 新しいウインドウで再生 | ダウンロード
Subscribe: RSS
今週のよくある英語の間違い:
Co-hosts: Yuki Sukehiro and Haruka Murakami
ポッドキャスト: 新しいウインドウで再生 | ダウンロード
Subscribe: RSS
As a teenager, Mika fell in love with the city of Vancouver. As an adult, her dream of returning there to live was fulfilled, leading to a new career as a tap dance performer and instructor! In this month’s interview, Mika talks about how this all came about, and what she learned from it.
ティーンエイージャーの時、未佳さんはバンクーバーを大好きになりました。大人になってから、その都市に戻って住む夢が実現し、その結果で新たなキャリアを持つようになりました:タップダンスのパフォーマーと先生なんです!今月のインタビューでは、未佳さんがこの話、それに、その結果で何を学んだのかを説明をします。
ポッドキャスト: 新しいウインドウで再生 | ダウンロード
Subscribe: RSS
X NEWFOU NDRAND
これは元々場所の名前で、「新たに見つけた土地」という意味ですね。でも「土地」は英語で「RAND」ではなく、「LAND」ですね。犬種でも。
それに、デザイン的に、言葉の中に絵を入れることはちょっと変です。日本語の文字だったらあまり問題ないですが、英語は違います。
ワン子ちゃん、言葉の中からこっち来て…
O NEWFOUNDLAND
あなたの周りの書いてある英語は、間違っているかどうか分かりませんか?「その看板の英語、絶対に間違っている」と思っていますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!
Co-hosts: Yuki Sukehiro and Haruka Murakami
下の三角をクリックしたら、ポッドキャストを聞くことが出来ます。
ポッドキャスト: 新しいウインドウで再生 | ダウンロード
Subscribe: RSS