Hope it’s extra happy!

Happy Merry Christmas!

X Happy Merry Christmas

Tim says:

Just like last week’s photo, this week’s features some repeating. “Happy” and “Merry” mean the same thing! It’s kind of strange to use them both together. I feel as if the writer was thinking of “Merry Christmas” as one thing, and wanted to wish us a happy “Merry Christmas”. But, for a native speaker, that doesn’t make any sense.

O Merry Christmas

周囲にある英語を見て、果たしてそれが正しい英語なのだろうかと感じる英語はありますか?「あの英語は絶対に間違っている」という英語の表記はありますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!