Machigai Interview 009: Toshi

being rudeMachigai Interview is back! Tim talks with Toshi, an English teacher and former radio announcer who attended university and graduate school in the United States. We’ll discuss whether leaving the office ahead of other people is actually “rude”, the biggest steak he ever had, the reason that he doesn’t criticize Japanese translations of American movies anymore, and much more! Toshi also does a podcast, Syphon English.

Machigai Interview 008: Ayumi

babymadeinUSAWhat would it be like to have your first baby in the US? And then give birth to your second child in Japan? Ayumi had this experience and tells Tim about it in this month’s interview. Also, how she became an English teacher and author of several books! 今月のインタビューは、1人目はアメリカ、2人目は日本で出産をしたあゆみさんにその経験を話していただきます。その後、英語講師となり英語学習に関する書籍の執筆もするようになったいきさつについてもうかがいます。

Machigai Interview 007: Mika tap dances in Vancouver!

Canada-tapAs a teenager, Mika fell in love with the city of Vancouver. As an adult, her dream of returning there to live was fulfilled, leading to a new career as a tap dance performer and instructor! In this month’s interview, Mika talks about how this all came about, and what she learned from it. ティーンエイージャーの時、未佳さんはバンクーバーを大好きになりました。大人になってから、その都市に戻って住む夢が実現し、その結果で新たなキャリアを持つようになりました:タップダンスのパフォーマーと先生なんです!今月のインタビューでは、未佳さんがこの話、それに、その結果で何を学んだのかを説明をします。

Machigai Interview 006: Miyuki in Los Angeles

Los AngelesThis month we hear from Miyuki, who has lived in sunny Los Angeles for 17 years! What does she do there? Does she miss Japan? Does she notice any changes in Japan when she visits? How has she changed from living in the U.S. for so long? 今月は、太陽がサンサンと降り注ぐロスアンゼルスに17年間も住んでいるみゆきさんを紹介します!ロスで何をしているのでしょうか?日本が恋しいでしょうか?日本に来たら、何かの変わったところに気づくのでしょうか。長いことアメリカで生活して、彼女自身どのように変わったのでしょうか?

Machigai Interview 005: Akira on Teaching Japanese

Japanese Though his main career is in advertising, Akira in Yokohama has been teaching Japanese online since 2009, and he’s passed the written test to teach the language. After several years teaching via LiveMocha, he started teaching via his own Facebook page, 「日本語」. He has developed a list of five things he’s realized about teaching Japanese, and he’ll explain them to us in this episode. 横浜市の章さんは広告会社で勤めていますが、同時に2009年からネットで日本語を教えていて、日本語教育能力検 定にも合格しました。Livemochaというサイトで数年間教えた後、今では自分のFacebookコミュニティ「日本語」 を立ち上げて熱心に活動して います。今月のポッドキャストでは、章さんが日本語を教えるときに気づいた5つのポイントを説明します。

Machigai Interview 004: Megumi in San Jose

San Jose, CaliforniaThis month, we’re in sunny San Jose, California, to visit Megumi, a life coach who also works for a shipping company. Megumi has also lived in Ireland; how does she compare Ireland and California to Japan? 今月は日がさんさんと降り注ぐカリフォルニア州サンホゼ市に住むメグミさんにお話をうかがいましょう。メグミさんは輸送会社に勤務しながらライフコーチとしても活躍されています。アイルランドでも生活の経験がある彼女に、アイルランドとカリフォルニアの生活の日本との違いについて聞いてみます。

Machigai Interview 003: Megumi in Minneapolis

Minneapolis, Minnesota今月のインタビューでティムが訪問したのは、ミネソタ州郊外のミネアポリスという街に住むメグミさん。メグミさんは、ミネアポリスの近くで育ったご主人と、息子さんと一緒にこの街で暮らしています。青森出身のメグミさんですが、そこで経験したどの冬よりも、今年のミネアポリスの冬の方が厳しかったそうです!その他にも、これまでメグミさんがどうやって環境に慣れていったのか、話して頂きました!ご主人からのコメントもいただきましたよ! In this month’s interview, Tim visits Megumi, who lives in a suburb of Minneapolis, Minnesota, with her husband (who grew up near Minneapolis) and their son. Megumi is from Aomori, but the winter in Minneapolis this year was worse than anything she experienced at home! She talks about this and other adjustments she’s had to make; we also get some comments from her husband!

Machigai Interview 002: Yuki and Keiko in New York

nyc02ユキさんとケイコさんはニューヨークで経営と英語のコースを学んでいます。このエビソードでは、ティムと、そこでの経験や、苦労について語ります。 Yuki and Keiko are taking a management and English course in New York. In this episode, they talk to Tim about their experiences there, and their struggles with studying English.

Machigai Interview 001: Tim Young

erase毎月、海外勤務や留学、または日本で英語を使っている日本人の話をインタビューします。 でも最初のエピソードでは、沙百合がティム先生をインタビューします!どうして日本に来たとか、MACHIGAIのエピソードはどうやって考えているのかなど、色々なことをティムに聞いてみます!