A variety show’s conquest

fall of Italy

X Fall of Italy

Tim says:

You know, of course, that fall has two meanings: 「秋」and 「落ちる」. You might have thought that the second “fall” was only a verb, but actually there’s also a related noun “fall” meaning 「崩壊」. “Fall of Italy” sounds as if Italy has been defeated by a foreign army! For example, the “fall of Rome” (ローマ帝国崩壊).

This photo was taken from TV, so I didn’t have time to adjust my camera!

To make it clear that “fall” means “autumn”, it should be written this way:

O Fall in Italy

周囲にある英語を見て、果たしてそれが正しい英語なのだろうかと感じる英語はありますか?「あの英語は絶対に間違っている」という英語の表記はありますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!

Quiz No. 556

この文章を英語にしてください。(辞書を使ってはいけません!)

その髪型にまだ慣れてない。

次のクイズは11月22日(水)です。

This site will always respect your personal information.

Entering your e-mail address will allow this form to send a copy of your answer back to you.

このコーナーは毎週水曜日です!

No. 315 PIG OUT

I ate pizza too much

今週のよくある英語の間違い:

  • 「I ate pizza too much」じゃなくて…
  • アメリカ人の「basil」の発音
  • 「eat by a fork」という言い間違い
  • 句動詞コーナー:cook up, chop up, pig out
  • “B or V” answer (click here) (music from bensound.com)

Co-host: Sayuri Kobayashi

We are waiting for you to correct this sign

a plenty choices

X We are waiting for you to serve a plenty choices of pasta dishes…

Tim says:

There are two problems here. First, “we are waiting for you” does mean 「あなたに待っている」, but if you add “to 〜” after it, in means you are expecting that person to do it. So “we are waiting for you to serve pasta” seems to mean 「あなたがパスタを出すのを待っている」, just the opposite of the intended meaning!

Second, “a plenty choices” sounds strange. It should be “plenty of choices”.

O We are waiting to serve you plenty of choices of pasta dishes…

周囲にある英語を見て、果たしてそれが正しい英語なのだろうかと感じる英語はありますか?「あの英語は絶対に間違っている」という英語の表記はありますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!

Quiz No. 555

この文章を英語にしてください。(辞書を使ってはいけません!)

今日は私は働く活力がほとんどなかった。

次のクイズは11月15日(水)です。

This site will always respect your personal information.

Entering your e-mail address will allow this form to send a copy of your answer back to you.

このコーナーは毎週水曜日です!

No. 314 LOOK

I'm looking forward to eating chocolate!

今週のよくある英語の間違い:

Co-host: 中嶋めい美

L or R #3

saron

X saron

Tim says:

A “saron” is an Indonesian musical instrument! And it won’t help your hair at all. It’s better to go to a “saLon”!

O salon

周囲にある英語を見て、果たしてそれが正しい英語なのだろうかと感じる英語はありますか?「あの英語は絶対に間違っている」という英語の表記はありますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!

Quiz No. 554

この文章を英語にしてください。(辞書を使ってはいけません!)

昨日から風邪をひいている。

次のクイズは11月8日(水)です。

This site will always respect your personal information.

Entering your e-mail address will allow this form to send a copy of your answer back to you.

このコーナーは毎週水曜日です!

No. 313 PUT UP

put someone up

今週のよくある英語の間違い:

  • 「put someone up」とは、勘違いしないでね!
  • 「put up with someone」という句動詞
  • 「the next day’s evening」とは、間違いです!
  • 文法ポイント: 「不変化詞と前置詞の句動詞」
  • “B or V” answer (click here) (music from bensound.com)

Co-host: Saya

L or R #2

erevator

X erevator

Tim says:

As spelling mistakes go, this is pretty far DOWN. They’d better ELEVATE their spelling skills!

O elevator

周囲にある英語を見て、果たしてそれが正しい英語なのだろうかと感じる英語はありますか?「あの英語は絶対に間違っている」という英語の表記はありますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!