Make a graphic designer’s holiday happier!

happy holidays

X Ha ppy Holidays

Tim says:

Sometimes Japanese designers do things with English words that a native-speaking designer would never do. This is one example! You can’t just break a word in your design like this. Even putting a hyphen in the broken word would look bad — and even worse since words should only break between syllables, and the break in “happy” is after the first “p”. But broken words look bad in graphic design, no matter what. Even if you’re trying to make the words be shaped like a Christmas tree.

O Happy Holidays

周囲にある英語を見て、果たしてそれが正しい英語なのだろうかと感じる英語はありますか?「あの英語は絶対に間違っている」という英語の表記はありますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!

No. 240 VALENTINE

Valentine Co-hosts: Kei Oonuki, Julie, and Yuki Sukehiro 下の三角をクリックしたら、ポッドキャストを聞くことが出来ます。

Quiz No. 250

この文章 を英語にしてください。(辞書を見てはいけません!)

バレンタインデーは2月だ。

次のクイズは12月14日(水)です。

This site will always respect your personal information.

Entering your e-mail address will allow this form to send a copy of your answer back to you.

このコーナーは毎週水曜日です!