These shoes are dryer than those

Shoes Dryer (photo by Tim Young)

X Shoes Dryer

Tim says:

Of course, this machine is used to dry two shoes at a time, not only one shoe. However, when a noun is used to modify another noun, as it is here, the first noun is used in its singular form. The same is true of a “shoe store” (not “shoes store”).

O Shoe Dryer

周囲にある英語を見て、果たしてそれが正しい英語なのだろうかと感じる英語はありますか?「あの英語は絶対に間違っている」という英語の表記はありますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!

すっきりしている靴

Shoes refresh

X Shoes refresh

この場合では、「shoes」は形容詞で使われているので、単数形にしましょう。それに、「refresh」(気分をすっきりさせる)とはちょっと変です。「repair」(修理)の方がいいでしょう。

O Shoe repair

あなたの周りの書いてある英語は、間違っているかどうか分かりませんか?「その看板の英語、絶対に間違っている」と思っていますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!