Quiz No. 607

この文章を英語にしてください。 (辞書を使ってはいけません!)

 

息子は今日欠席します。

次のクイズは11月14日(水)です。

This site will always respect your personal information.

Entering your e-mail address will allow this form to send a copy of your answer back to you.

このコーナーは毎週水曜日です!

No. 054 TWO-WEEK

She has a five-year-old son. 今週のよくある英語の間違い: Co-host: Hitomi Fukazawa Machigai Theme: “Enter the Party,” Kevin MacLeod (incompetech.com) L or R Theme : mpfree.org.uk 2007年9月18日の再放送

At least the design is sleek…

with sleekly designed

X High-quality with sleekly designed for business setting.

Tim says:

This tag on a bag for sale in a store had so many mistakes on it, we’re only going to discuss the first half of it this week. But that’s still a lot!

  • “High-quality”, with a hyphen, is an adjective. But there’s no noun immediately after it, so it shouldn’t have a hyphen. (or, you could say “A high-quality bag”)
  • There are several ways to fix “with sleekly designed.” Either “with (a) sleek design” or “sleekly designed” (no “with”) would be better.
  • “Business setting” should have “a” before it.

O High quality and sleekly designed for a business setting.

周囲にある英語を見て、果たしてそれが正しい英語なのだろうかと感じる英語はありますか?「あの英語は絶対に間違っている」という英語の表記はありますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!