This column is way in the back of this web site

The restroom is all the way back in this store.

X The restroom is all the way back in this store.

Tim says:

This wording makes me think that the store itself is way in the back of something, and the restroom is in it. 「ずっと奥のお店の中にトイレがあります。」But the writer meant to say that the restroom is in the back of the store: 「トイレはこの店の奥の方にあります。」

O The restroom is in the back of this store.

周囲にある英語を見て、果たしてそれが正しい英語なのだろうかと感じる英語はありますか?「あの英語は絶対に間違っている」という英語の表記はありますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!

No. 206 GO BACK

今週のよくある英語の間違い: Co-hosts: Haruka Murakami, Kana Horiuchi, and Kei Oonuki

No. 205 IN THE BACK

今週のよくある英語の間違い: Co-hosts: Kei Oonuki, Haruka Murakami, & Kana Horiuchi

Quiz No. 367

この文章を英語にしてください。(辞書を使ってはいけません!)

彼は何時頃うちに戻りますか?

次のクイズは4月9日(水)です。

This site will always respect your personal information.

Entering your e-mail address will allow this form to send a copy of your answer back to you.

このコーナーは毎週水曜日です!

Quiz No. 319

この文章を英語にしてください。(辞書を使ってはいけません!)

もう家に帰る。

次のクイズは5月8日(水)です。

This site will always respect your personal information.

Entering your e-mail address will allow this form to send a copy of your answer back to you.

このコーナーは毎週水曜日です!

そ、そのチキンサンドが、逃げている?!

Come back

X Come back!

「Come back!」とは「戻って来い!」という意味です!

この看板の意味は「戻って来ました!」なので、この英語の方が正しいです:

O It’s back!

(“It is back” = “It has returned”)

No. 206 GO BACK

Co-hosts: Haruka Murakami, Kana Horiuchi, and Kei Oonuki 下の三角をクリックしたら、ポッドキャストを聞くことが出来ます。

No. 205 IN THE BACK

Co-hosts: Kei Oonuki, Haruka Murakami, & Kana Horiuchi 下の三角をクリックしたら、ポッドキャストを聞くことが出来ます。