Don’t stake your life on their spelling ability

Stake (photo by Tim Young)

X Stake

Tim says:

WHAT?! This one is so bad, it surprised even me! Even though “steak” is spelled correctly on the awning above this sign, somehow they ended up with “stake” (杭;利害関係) on this sign! How does such a mistake even happen?! I want to “meat” the person who made this “misteak”!

O Steak

周囲にある英語を見て、果たしてそれが正しい英語なのだろうかと感じる英語はありますか?「あの英語は絶対に間違っている」という英語の表記はありますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!

No. 126 TELL

Will you teach me
X Please teach me how to get there.
O Please tell me how to get there.
今週は、このよくある英語の間違いを説明します: Co-host: Yumi 2009年2月3日の再放送です。

Quiz No. 295

この文章を英語にしてください。(辞書を使ってはいけません!)

間違いました。

次のクイズは11月21日(水)です。

This site will always respect your personal information.

Entering your e-mail address will allow this form to send a copy of your answer back to you.

このコーナーは毎週水曜日です!

Quiz No. 292

この文章を英語にしてください。(辞書を使ってはいけません!)

あ!間違いました!

次のクイズは10月24日(水)です。

This site will always respect your personal information.

Entering your e-mail address will allow this form to send a copy of your answer back to you.

このコーナーは毎週水曜日です!