No. 038 POLICE

Police

Co-host: Masako Miyake

2007年5月29日の再放送です。

下の三角をクリックしたら、ポッドキャストを聞くことが出来ます。

立川市:「SIN CITY」

Sin

XSin-tachikawa Bldg.

「し」の発音は,英語でスペルすると、「si」ではなく、「shi」です。英語のネーティブは「sin」を見ると、ちゃんとした発音はしません。それに、「sin」という英語の単語は「罪」という意味なんです。この「Sin-tachikawa Bldg.」はどういう建物なんでしょうね?!

O Shin-Tachikawa Bldg.

Quiz No. 217

この文章 を英語にしてください。(辞書を見てしまってだめですよ!)

私は今日、休みじゃない。

次のクイズは4月20日(水)です

This site will always respect your personal information.

Entering your e-mail address will allow this form to send a copy of your answer back to you.

このコーナーは毎週水曜日です!

No. 037 ZOO

The sign says 'No Karaoke'

Co-host: Hitomi Fukazawa

2007年5月22日の再放送です。

下の三角をクリックしたら、ポッドキャストを聞くことが出来ます。

美味しいは美味しいですけど…

X Music & Delicious

このお店に入ると、音楽もあって、おいしいもある。おいしいって、物?

日本ではこういう看板がいっぱいあります。店の関係ある言葉が2つ載ってて…でも、一つは名詞で一つは形容詞とか、一つは飲み物で一つは店の種類(例えば「Coffee & Restaurant」)とかの状態がよくあります。

この場合では、2つの名詞にしましょう。

O Music and Food

スペースが足りたら…

O Music and Delicious Food

Quiz No. 216

この文章 を英語にしてください。(辞書を見てしまってだめですよ!)

そのおもちゃが急に動かなくなった。電池がもうない。

次のクイズは4月13日(水)です

This site will always respect your personal information.

Entering your e-mail address will allow this form to send a copy of your answer back to you.

このコーナーは毎週水曜日です!

大邸宅もヨットもください

X Thank you for your corporation

この意味は「あなたの株式会社、ありがとうございました」。自分の会社あったのに、急にスタバに上げたの?!

「協力」とは英語で「cooperation」です。「corporation」(株式会社)をカタカナにすると「コーポレーション」ですが、「cooperation」はそうじゃないのです。その二つの「o」は別々で発音するのです!「co-op-er-a-tion」「コアパレーション」になります。

「corporation」を「cooperation」と勘違いしないでください。

O Thank you for your cooperation.

Quiz No. 215

この文章 を英語にしてください。(辞書を見てしまってだめですよ!)

そこには、行ったことない。

次のクイズは4月6日(水)です

This site will always respect your personal information.

Entering your e-mail address will allow this form to send a copy of your answer back to you.

このコーナーは毎週水曜日です!

No. 035 VACATION

move

Co-host: Masako Miyake (with Hitomi Fukazawa)

下の三角をクリックしたら、ポッドキャストを聞くことが出来ます。