We’re watching you

at any times

X This area is live/recorded by video surveillance at any times.

Tim says:

I can’t remember ever seeing the expression “at any time” with a plural “s” added. When it’s singular, it means that something could happen now or later. “He could arrive at any time.”

But this sign isn’t talking about a particular event that’s expected; it’s talking about something that is always happening. So rather than “any”, it should use “all”:

O This area is under video surveillance at all times.

周囲にある英語を見て、果たしてそれが正しい英語なのだろうかと感じる英語はありますか?「あの英語は絶対に間違っている」という英語の表記はありますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!

No. 203 IS THERE ANY CHANCE?

今週のよくある英語の間違い: Co-hosts: Yuki Sukehiro, Haruka Murakami, and Kei Oonuki

No. 202 BOOK

今週のよくある英語の間違い: Co-hosts: Yuki Sukehiro and Haruka Murakami

No. 203 IS THERE ANY CHANCE?

Co-hosts: Yuki Sukehiro, Haruka Murakami, and Kei Oonuki 下の三角をクリックしたら、ポッドキャストを聞くことが出来ます。

No. 202 BOOK

Co-hosts: Yuki Sukehiro and Haruka Murakami 下の三角をクリックしたら、ポッドキャストを聞くことが出来ます。