この文章を英語にしてください。(辞書を使ってはいけません!)
次の日の夕方に、彼が帰ってきました。
次のクイズは3月1日(水)です。
This site will always respect your personal information.
Entering your e-mail address will allow this form to send a copy of your answer back to you.
このコーナーは毎週水曜日です!
さぁ、変な英語を直しましょう!-
次の日の夕方に、彼が帰ってきました。
次のクイズは3月1日(水)です。
This site will always respect your personal information.
Entering your e-mail address will allow this form to send a copy of your answer back to you.
このコーナーは毎週水曜日です!
今週のよくある英語の間違い:
Co-host: Saya
ポッドキャスト: 新しいウインドウで再生 | ダウンロード
Subscribe: RSS
X Drug/Daily Necessaries
Tim says:
Two things… I assume this shop sells many different drugs, not only one!
Also, things that you need are called “necessities”, not “necessaries”.
O Drugs/Daily Necessities
周囲にある英語を見て、果たしてそれが正しい英語なのだろうかと感じる英語はありますか?「あの英語は絶対に間違っている」という英語の表記はありますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!
今朝早く起きたから、眠い。
次のクイズは2月22日(水)です。
This site will always respect your personal information.
Entering your e-mail address will allow this form to send a copy of your answer back to you.
このコーナーは毎週水曜日です!
今週のよくある英語の間違い:
Co-host: Noriko (with Saya!)
ポッドキャスト: 新しいウインドウで再生 | ダウンロード
Subscribe: RSS
X Point Up Day
Tim says:
Today is the day when we should point our fingers toward the sky, right? No? But… look at the picture! The thumb on that hand is… pointing up!
Of course, this sign was meant to refer to points (noun) that can be earned by shopping at this mall, not pointing (verb) up. You can get more points than usual if you shop there on Wednesdays. If it were twice as many points as usual, then it would be “Double Points Day”, but I was told that it’s not quite that big of an increase. So I guess the best English would be:
O Extra Points Day
周囲にある英語を見て、果たしてそれが正しい英語なのだろうかと感じる英語はありますか?「あの英語は絶対に間違っている」という英語の表記はありますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!
冷蔵庫で餃子を見た。
次のクイズは2月15日(水)です。
This site will always respect your personal information.
Entering your e-mail address will allow this form to send a copy of your answer back to you.
このコーナーは毎週水曜日です!
今週のよくある英語の間違い:
Co-host: Kazumi Sashida
2006年11月28日の再放送
ポッドキャスト: 新しいウインドウで再生 | ダウンロード
Subscribe: RSS
X Joy Study
Tim says:
Ah, yes. One of the most frustrating things for me, as a native-speaking English teacher, to see: English study materials with a brand name that is strange English!
“Study” is a noun, and should be modified by an adjective. But “joy” is a noun! The adjective form is “joyful”.
O Joyful Study
周囲にある英語を見て、果たしてそれが正しい英語なのだろうかと感じる英語はありますか?「あの英語は絶対に間違っている」という英語の表記はありますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!
今週末、旅行に行く予定。
次のクイズは2月8日(水)です。
This site will always respect your personal information.
Entering your e-mail address will allow this form to send a copy of your answer back to you.
このコーナーは毎週水曜日です!