No. 015 BY (part 2)

write by a pen

今週のよくある英語の間違い:

A Tasteful Sign

Good taste menu in this store.

X Good taste menu in this store.

Tim says:

“Menu” in English means a list of the food available, but it can mean all of the available food itself, too. (Each dish on the menu is a MENU ITEM.)

“Good taste” is not an adjective; it should be “good-tasting”. “In this store” is not a mistake, but it sounds rather childish. Here are some more natural ways to say this:

O We have a great-tasting menu.

O Everything on our menu tastes great!

By the way, if we say someone has good taste, it means 「その人はセンスがある。」 This sign reminded me of that meaning, rather than the food-related one!

周囲にある英語を見て、果たしてそれが正しい英語なのだろうかと感じる英語はありますか?「あの英語は絶対に間違っている」という英語の表記はありますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!

Quiz No. 524

この文章を英語にしてください。(辞書を使ってはいけません!)

コーギー犬は可愛すぎる!

次のクイズは4月12日(水)です。

This site will always respect your personal information.

Entering your e-mail address will allow this form to send a copy of your answer back to you.

このコーナーは毎週水曜日です!

No. 297 AS USUAL

as usual

今週のよくある英語の間違い:

Co-hosts: Meimi Nakajima and Tomomi Kawakita

The strange English never stops!

It stops.

X It stops.

Tim says:

What stops? Why are you telling me this?

This sentence simply means 「それが止まる。」Of course, “it” means the bus in Kobe where I saw this, but it’s not clear from how it’s written. But also, present tense “stops” only tells us that it sometimes stops. It DOESN’T tell us that the bus WILL stop SOON.

O This bus will stop at the next stop.

It’s unfortunate that “stop” means both 「止まる」 and 「バス停」. To avoid a sentence that uses “stop” twice, you could say:

O This bus will stop soon.

周囲にある英語を見て、果たしてそれが正しい英語なのだろうかと感じる英語はありますか?「あの英語は絶対に間違っている」という英語の表記はありますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!

Quiz No. 523

この文章を英語にしてください。(辞書を使ってはいけません!)

今日はほとんど晴れ。

次のクイズは4月5日(水)です。

This site will always respect your personal information.

Entering your e-mail address will allow this form to send a copy of your answer back to you.

このコーナーは毎週水曜日です!

Shut those doors!

CLOSE NOW

X CLOSE NOW

Tim says:

This looks like a protest sign! 「すぐに閉まれ!」 Is this bakery hoping that its competitors will go out of business?

Actually, this sign means that this particular cash register is closed. “Now” is unnecessary, because the sign would never be on the counter if the register isn’t closed! But you need a “d” on the end (the adjective form is “closed”, not “close”), and should be a little more specific:

O THIS REGISTER CLOSED

周囲にある英語を見て、果たしてそれが正しい英語なのだろうかと感じる英語はありますか?「あの英語は絶対に間違っている」という英語の表記はありますか?看板の写真を撮って、Machigai.comに送りましょう!とんでもない英語だったら、このコーナーで出します!

Quiz No. 522

この文章を英語にしてください。(辞書を使ってはいけません!)

東京はとても快晴です。

次のクイズは3月29日(水)です。

This site will always respect your personal information.

Entering your e-mail address will allow this form to send a copy of your answer back to you.

このコーナーは毎週水曜日です!

No. 014 BY (part 1)

the chair was made by wood

今週のよくある英語の間違い:

Co-host: Kazumi Sashida

2006年12月12日の再放送